【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選

【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる 「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選
  • URLをコピーしました!

こんにちは♩ななです🐻

「韓国語を勉強中!」というあなたや、「韓国アイドルの推しがいる!」というあなたへ⭐️

こんな場面ってよくありませんか?

「会えてうれしい」って韓国語で推しに言いたいな

「ほっとする」って韓国語で何ていうんだろう?

実は私自身も、韓国語を日常生活に取り入れるために韓国語で考え事をする習慣を心がけているのですが、「今の自分の気持ちを韓国語で表すならどう表現するんだろう」と迷うことがよくあります。

それでは今回は【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選についての記事をお届けします🍜

自分の気持ちを現地の言葉で伝えることができたら、自分にも自信がつきますし、相手にもきっと喜んでもらえます。

ではさっそく見ていきましょう。

目次

【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選

基本的な表現5選

まずは、使う頻度が高い基本的な感情表現をご紹介します❕❕

죄송합니다.(すみません)

深く丁寧な謝罪です。

上司に対して使ったり、道端で見知らぬ人にぶつかりそうになった時などに使ったりします。

미안합니다. (すみません、ごめんなさい)

죄송합니다よりも柔らかい表現です。

友人や打ち解けた人に対して使う際には미안해(ごめんね)を使うことが多いです。

감사합니다. (ありがとうございます)

年上の人に対しても使える一般的な感謝の気持ちを伝える表現です。

고맙습니다. (ありがとうございます)

감사합니다と同様に感謝の気持ちを伝える表現です。

友人や親しい人に対してはパンマル(タメ口)の고마워を使うことが多いです。

괜찮습니다. (大丈夫です)

「問題ないです、大丈夫です」とフォーマルに返答する表現です。

また断りたい時にやんわりと「結構です」と伝えるのに使う表現でもあります。

괜찮아요괜찮습니다より柔らかい表現で괜찮아は友人や親しい人に対してパンマル(タメ口)で使う表現です。

ポジティブな感情表現14選

ポジティブな感情表現14選

사랑하다. (愛してる)

韓国ドラマでおなじみのフレーズですね。

長瀬智也さん・吉岡里帆さん主演で日本でもリメイクされた韓国ドラマ「ごめん、愛している」の原題は

미안하다, 사랑한다です📺

좋아하다. (好きだ)

좋아하다좋다の違いですが、좋아하다は動詞、좋다は形容詞です。

意味は「〜が好きだ、よい」で同じですが、前につける助詞が違います。

〜을/를 좋아하다:好きだ 너를 좋아하다. (君を好きだ。)

〜이/가 좋다:好きだ 네가 좋다. (君が好きだ。)

좋다は「嬉しい」という意味でも使われます。

행복하다. (幸せだ)

행복하게 살고 싶다.(幸せに生きたい。)

기쁘다. (嬉しい)

성공을 기뻐했다. (成功を喜んだ。)

귀엽다. (かわいい)

이 드레스는 분홍색이 너무 귀여워요. (このドレスはピンク色がとても可愛いです。)

예쁘다. (綺麗だ)

チョン・ヘイン、ソン・イェジン主演の韓国ドラマ밥 잘 사주는 예쁜 누나(よくおごってくれる綺麗なお姉さん)は、一見単なるラブコメかと思いきや、ビジネス界における女性の地位や、(一部の)旧世代の人間の古典的な偏見を風刺している社会派ドラマなので、かなり見応えがあります。

そういったジャンルが好きな方はぜひ 🙂

재미있다. (おもしろい、楽しい)

즐겁다よりカジュアルなイメージの「楽しい」です。

즐겁다. (楽しい)

재미있다よりフォーマルな時に使う「楽しい」です。

감격하다. (感激だ、感激する)

「本当に感激しました」と言いたい時は、정말 감격했습니다. と言います。

감명하다. (感銘する、感動する)

그 영화에 깊이 감명했어요. (その映画に深く感銘しました。)

기분이 좋다. (気分がいい)

오늘 기분이 좋다. (今日は気分がいいです。)

들뜨다. (うきうきする、テンションがあがる

마음이 들뜨다で「心がうきうきします」という意味になります。

신나다. (わくわくする、浮かれる、盛り上がる)

노래가 정말 신나요. (歌がとても盛り上がっていますね。)

최고이다. (最高だ)

이 영화는 최고야.  (この映画は最高だ。)

ネガティブな感情表現14選

ネガティブな感情表現14選

싫다. (嫌いだ、嫌だ)

싫은 사랑で「嫌いな人」を意味します。

슬프다.(悲しい)

슬픔에 젖다. (悲しみに浸る。)

기분이 나쁘다. (気分が悪い)

뭐 기분 나쁜 일 있어? (何かむかつくことがあったの?)

힘들다. (疲れた)

피곤하다より精神的・肉体的に疲れている時に使います。

피곤하다. (疲れた)

힘들다より軽めに「疲れた」という時に使います。

불안하다. (不安だ)

나는 장래의 일로 불안하다. (私は将来のことで不安だ。)

우울하다. (憂鬱だ)

오늘은 매우 우울한 하루였어요. 「今日はとても憂鬱な1日でした。」というような使い方をします。

무섭다. (怖い)

직장 상사가 너무 무섭다. (職場の上司がとても怖い。)

화가 나다. (腹がたつ)

그렇게 화 내지 마세요. (そんなに怒らないでくださいよ。)

괴롭다. (苦しい、辛い)

열등감에 시달리고 괴로웠다. (劣等感に悩まされて辛かった。)

답답하다. (もどかしい、重苦しい、窮屈だ)

속박이 답답하다고 느끼다. (束縛が窮屈だと感じる。)

억울하다. (悔しい)

自分に非がないのに責められた時などに使う表現です。

自分の力不足で力が及ばず悔しい時には속상하다を使います。

귀찮다. (面倒くさい)

매일 밥하는 게 귀찮다. (毎日ご飯を作るのが面倒だ。)

최악이다. (最悪だ)

최악의 순간을 맞이했다. (最悪の瞬間を迎えた。)

【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選

今回は【渡韓・推し活】今すぐ言いたくなる「韓国語で感情・気分」を伝える表現33選をご紹介しました。

いかがでしたでしょうか?✨

韓国語の一番の上達方法は、やはり自分の気持ちや感情を韓国語で相手に伝えること🗣️

でも最初からいきなり韓国語で自分の気持ちを表現するのってなかなか難しいですよね💦

そんなあなたにおすすめなのは、韓国ドラマを観ること💻🇰🇷

韓国人は感情表現が豊かです。

ドラマを観ながらだと「この場面ではヒロインは家族間でも会社間でも板挟みになって精神的にも疲れているから単に피곤하다と言うのではなく、힘들다を使っているんだな」とニュアンスの違いがわかりやすいです⭐️

本ブログ、ななの勉強カフェでは「韓国語を勉強している」、「韓国語の勉強をこれから始めたい」、「韓国文化やエンタメに興味がある」という方に向けて楽しく韓国語を学ぶことができる情報を発信しています📖

また私自身の、一般企業(人材サービス・メーカー)での6年間の人事経験やマーケティング経験から、その視点を活かし、社会人が身につけておきたいスキルや、自分らしく生きるための方法なども発信しています⭐️

これからもあなたの役に立つ情報をお伝えしていければと思いますので、どうぞよろしくお願いします🌟

今回も最後までお読みいただきありがとうございました。

何か少しでも参考になればとても嬉しいです❕

ぜひまた遊びに来てくださいね🍰🎀

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

なな なな クリエイター&ブロガー

ブロガーとして、勉強や暮らし、仕事、ライフスタイルなどについてSNSやブログでの発信などを行なっています。

また企業での人事の経験を活かし、転職やキャリアについての発信も行なっています。

目次